Данный перевод песни Great Good Fine OK — Real на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Real (текст)
Реальная (перевод)
Doesn’t have to be like this | Не должно быть так | |
Holding back on me | Удерживая меня | |
And I’m not gonna buy it | И я не собираюсь покупать его | |
‘Cause I wanna guarantee | Потому что я хочу гарантировать | |
You’re not gonna hide the things | Ты не будешь скрывать то | |
You think are imperfections | которые ты считаешь недостатками | |
Wondering why you act that way | Удивляясь, почему ты так себя ведешь | |
I think I’ll mention | Думаю, я упомяну | |
That I always wanna hear what’s on your mind | Что я всегда хочу услышать, что у тебя на уме | |
Yeah it’s true I think about you all the time | Да, это правда, я постоянно думаю о тебе | |
Something’s happening, just tell me what’s the deal | Что-то происходит, просто скажи мне, в чем дело | |
Don’t be afraid of how you feel | Не бойся своих чувств | |
You know I got you | Ты знаешь, что ты у меня есть | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты был настоящим | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
Want you | Хочу тебя | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты была настоящей | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
Want you to be real | Хочу, чтобы ты была настоящей | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
I’m gonna make it a mission | Я собираюсь сделать это миссией | |
To help you open up | Помочь тебе открыться | |
Yeah, I’m just gonna listen | Да, я просто буду слушать | |
Can be the one you trust | Я могу быть тем, кому ты доверяешь | |
I’m not gonna lie to you | Я не буду тебе лгать | |
I’ll never keep you guessing | Я никогда не буду заставлять вас гадать | |
So tell me what you’re thinking | Так скажи мне, о чем ты думаешь | |
You got my attention | Ты привлек мое внимание | |
That I always wanna hear what’s on your mind | Я всегда хочу знать, что у тебя на уме | |
Yeah it’s true I think about you all the time | Да, это правда, я постоянно думаю о тебе | |
Something’s happening, just tell me what’s the deal | Что-то происходит, просто скажи мне, в чем дело | |
Don’t be afraid of how you feel | Не бойся своих чувств | |
You know I got you | Ты знаешь, что ты у меня есть | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты был настоящим | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
Want you | Хочу тебя | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты была настоящей | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
Want you to be real | Хочу, чтобы ты была настоящей | |
I just want you | Я просто хочу тебя | |
After all the faking, all the politics | После всей этой фальши, всей этой политики | |
Just tell me how you feel | Просто скажи мне, что ты чувствуешь | |
Yeah | Да, | |
Say it’s complicated but I’m not convinced | Скажи, что это сложно, но я не уверен | |
That you don’t know the deal | Что ты не знаешь, в чем дело | |
Yeah | Да, | |
You know I got your back | Ты знаешь, что я прикрою тебя | |
You don’t have to act | Тебе не нужно вести себя так | |
Like we’re living in the make believe | Как будто мы живем в воображении | |
You know that you’re not trapped | Ты знаешь, что ты не в ловушке | |
By your messed up past | Своим запутанным прошлым | |
Why are you livin’ in a fantasy? | Почему ты живешь в фантазиях? | |
(In a fantasy) | (В фантазиях) | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты была настоящей | |
That I always wanna hear what’s on your mind | Что я всегда хочу услышать, что у тебя на уме | |
Yeah it’s true I think about you all the time | Да, это правда, я постоянно думаю о тебе | |
Something’s happening, just tell me what’s the deal | Что-то происходит, просто скажи мне, в чем дело | |
Don’t be afraid of how you feel | Не бойся своих чувств | |
You know I got you | Ты знаешь, что ты у меня есть | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты был настоящим | |
That I always wanna hear what’s on your mind | Что я всегда хочу услышать, что у тебя на уме | |
Yeah it’s true I think about you all the time | Да, это правда, я постоянно думаю о тебе | |
Something’s happening, just tell me what’s the deal | Что-то происходит, просто скажи мне, в чем дело | |
Don’t be afraid of how you feel | Не бойся своих чувств | |
You know I got you | Ты знаешь, что ты у меня есть | |
I just want you to be real | Я просто хочу, чтобы ты была настоящей |