Данный Перевод песни Old Crow Medicine Show — We Don’t Grow Tobacco на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
We Don’t Grow Tobacco (текст)
Мы не выращиваем табак (перевод)
Hardest work that ever I done | Самая тяжелая работа, которую я когда-либо делал |
Been beneath that burning sun | Был под этим палящим солнцем |
Hauling that tobacco round to cure | Перетаскивая этот табак, чтобы вылечить |
I would chop that wicked weed | Я бы срубил эту злую травку |
Till our hands and fingers bleed | Пока наши руки и пальцы не истекут кровью |
Working like a mule, maybe more | Работать как мул, а может и больше |
We been farming on this land | Мы занимаемся сельским хозяйством на этой земле |
Since eighteen hundred ten | С восемнадцатисот десятого года |
Through flood, drought, pestilence and war | Через наводнение, засуху, мор и войну |
Now I sure am sad to say | Теперь мне очень грустно говорить |
That I’ve lived to see this day | Что я дожил до этого дня |
That we don’t grow tobacco round here no moreWe don’t grow, We don’t grow | Что мы больше не выращиваем здесь табакМы не выращиваем, Мы не выращиваем |
Oh it’s still the only work we’ll ever know | О, это все еще единственная работа, которую мы когда-либо узнаем |
We don’t grow, We don’t grow | Мы не растем, мы не растем |
We don’t grow tobacco round here no more | Мы больше не выращиваем табак здесь |
Grandpa told me this I know | Дедушка сказал мне, что я знаю |
Change is coming won’t be slow | Изменения не будут медленными |
Knocking just like thunder at the door | Стук в дверь, как гром |
Fallow fields are all around | Залежные поля кругом |
Empty barns just falling down | Пустые амбары просто падают |
With iron weeds coming up through the floor | С железными сорняками, поднимающимися по полу |
Once we growed it by the pound | Как только мы вырастили его на фунт |
Now the kids all move to town | Теперь дети все переезжают в город |
And all that’s left are elderly and poor | И все, что осталось, это пожилые и бедные |
Now I sure am sad to say | Теперь мне очень грустно говорить |
That I’ve lived to see this day | Что я дожил до этого дня |
That we don’t grow tobacco round here no more | Что мы больше не выращиваем табак здесь |
We don’t grow, We don’t grow | Мы не растем, мы не растем |
Oh it’s still the only work we’ll ever know | О, это все еще единственная работа, которую мы когда-либо узнаем |
We don’t grow, We don’t grow | Мы не растем, мы не растем |
We don’t grow tobacco round here no more | Мы больше не выращиваем табак здесь |
Yes, I sure am sad to say | Да, мне очень грустно говорить |
This way of life has gone away | Этот образ жизни ушел |
Now that we don’t grow tobacco round here no more | Теперь, когда мы больше не выращиваем табак здесь |
We don’t grow tobacco round here no more | Мы больше не выращиваем табак здесь |