Данный Перевод песни Eminem — Eminem Freestyles on Tim Westwood | 2010 на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Eminem Freestyles on Tim Westwood | 2010 (текст)
Эминем Фристайл на Тиме Вествуде | 2010 (перевод)
Slammer Jammer | Слэммер Джаммер |
Yeah, turn it up | Да, погромче |
Alchemist | Алхимик |
Uh, uh, uh | Ух, ух, ух |
Aight | Хорошо |
Yeah, it’s on to me first? | Да, это касается меня в первую очередь? |
I’ll do the first verse | Я сделаю первый куплет |
Ladies and gentlemen, I wanna rap in on the turntables | Дамы и господа, я хочу читать рэп на проигрывателях |
Aight, lookWelcome to the ill world of Mr. P-O | Хорошо, смотри Добро пожаловать в больной мир мистера П-О |
Ay, keep the talk, B, I’m tryna see dough | Да, продолжай говорить, Б, я пытаюсь увидеть тесто |
If it ain’t about bread, what we gon’ speak fo’? | Если дело не в хлебе, о чем мы будем говорить? |
If it ain’t no lead, then it ain’t no beef, bro (Woo!) | Если это не свинец, то это не говядина, братан (Ву!) |
You better get a leash ’cause yo’ freak ho | Тебе лучше взять поводок, потому что ты урод. |
Specialize in wood like she Home Depot | Специализируюсь на древесине, как она Home Depot |
I’m like Chico DeBarge, we stars | Я как Чико Дебарж, мы звезды |
Roscoe P. Coltrane in these bars | Роско П. Колтрейн в этих барах |
Man, Amtrak, I’ll break her damn back | Чувак, Амтрак, я сломаю ей чертову спину. |
Man, it’s Ralph Lauren, this ain’t no damn Chaps (Haha) | Чувак, это Ральф Лорен, это не чертовы парни (Ха-ха) |
It’s all Polo, I’m so pro, though | Это все Polo, я такой профи |
You bird-crazy; El Pollo Loco | Вы помешаны на птицах; Эль Полло Локо |
Talkin’ about cheese and this ain’t no photo | Разговор о сыре, и это не фото |
Askin’ about rings like the ho know Frodo | Спрашивая о кольцах, как шлюха знает Фродо |
You better get out of my house and- pfft | Тебе лучше уйти из моего дома и- пфф |
I think I threw up in my mouth a bit | кажется, меня немного вырвало в рот |
I’m sick | Я болен |
Niggas be lyin’, talkin’ about they bust a heater | Ниггеры лгут, говорят о том, что они сломали обогреватель |
Once I see him, maybe more like Justin Bieber | Как только я увижу его, может быть, больше как Джастин Бибер |
Leavin’ my rivals underground, like Skyzoo’s, how I do | Оставляю своих соперников под землей, как у Skyzoo, как я это делаю. |
I’ll have him layin’ in the street, and | Я заставлю его лежать на улице, и |
Bleedin’, butt-naked wit’ a | Bleedin ‘, голый остроумие |
Bullet in his motherfuckin’ head like Erykah Badu | Пуля в его гребаной голове, как Эрика Баду |
I find irony in bein’ in a place | Я нахожу иронию в том, чтобы быть в месте |
Where I’m wearin’ Gucci, mane, gettin’ whiteboy wasted | Где я ношу Гуччи, грива, напиваюсь в белом мальчике |
I tell a nigga: break bread or take lead | Я говорю ниггеру: преломить хлеб или взять на себя инициативу |
I’m tryna get rid of this weight, like K-Fed | Я пытаюсь избавиться от этого веса, как K-Fed |
Me and Denaun got a gangsta bond | У нас с Денауном гангстерская связь |
We like that once-in-a-lifetime thing to you, that ain’t the prom | Нам нравится то, что случается раз в жизни, это не выпускной |
The next emcee that rhyme official, with ref, with a whistle | Следующий ведущий, который рифмует официально, со ссылкой, со свистком |
That ain’t Young Money, I’ma definitely diss you | Это не Young Money, я определенно расстрою тебя. |
If you rhymin’ «packin’ a MAC» with «back of the Acura» | Если вы рифмуете «упаковать MAC» с «задней частью Acura», |
Perhaps you can’t match my spectacular vernacular | Возможно, вы не можете сравниться с моим захватывающим жаргоном |
You still rhymin’ ‘bottles’ with ‘models’, ‘college’ with ‘knowledge’ | Ты все еще рифмуешь «бутылки» с «моделями», «колледж» со «знаниями». |
Usin’ the word ‘swagger’, you’re probably garbage | Используя слово «чванство», вы, вероятно, мусор |
You thugs funny, comparin’ 5’9″ to anybody | Вы, головорезы, смешные, сравниваете рост 5 футов 9 дюймов с кем угодно. |
You comparin’ Superman to Bugs Bunny | Вы сравниваете Супермена с Багзом Банни |
Yeah | Ага |
Yo, yo | Йо Йо |
*clears throat* | *прочищает горло* |
Aight | Хорошо |
I’m like a white Michael – Vick, psycho enough to stick | Я как белый Майкл — Вик, достаточно псих, чтобы придерживаться |
Michael J. Fox in a microwave with a Rott | Майкл Дж. Фокс в микроволновке с Роттом |
I might make a little Alizé with a side of NyQuil | Я мог бы сделать немного Ализе со стороной NyQuil |
And ride a motorcycle bike right through the side of my high school (Woo!) | И проехать на мотоцикле прямо через мою школу (Ву!) |
Satan’s disciple wit’ a sniper rifle and a knife | Ученик сатаны со снайперской винтовкой и ножом |
And a white diaper, liable to shit on you while I snipe you | И белый подгузник, который может насрать на тебя, пока я буду стрелять в тебя |
So dope, he gets off opiates, what an appropriate | Так допинг, он сходит с опиатов, что уместно |
Way to start off his day!, he may just smart off to Dre (Woo!) | Способ начать свой день!, он может просто умчаться к Дре (Ву!) |
He may be hard to contain, ’cause his rage is so hard to gauge | Его может быть трудно сдержать, потому что его ярость так трудно измерить |
See, Hannibal ate his face, and met Jason, gnawed off his leg | Видишь, Ганнибал съел его лицо, а встретил Джейсона, отгрыз ему ногу. |
Amazin’ hard-on for razors and blades and anything sharp | Удивительный стояк для бритв, лезвий и всего острого |
Even poisonous darts, it all plays a major part of his game | Даже ядовитые дротики — все это играет важную роль в его игре. |
Holy water won’t ward him off, crucifixes won’t do the trick | Святая вода его не защитит, распятия не помогут |
He’s so sick, it’s ridiculous, sawed the crazy part off his brain and he’s still insane | Он так болен, это смешно, отпилил сумасшедшую часть своего мозга, и он все еще ненормальный |
Why’s there bloodstains on his carpet, mane? | Почему на его ковре пятна крови, мейн? |
There’s some crazy shit goin’ on in Shady’s apartment again, ooh! | В квартире Шейди снова происходит какое-то безумие, ох! |
Okay, I guess it’s back to me | Хорошо, я думаю, это ко мне |
Aight, look (C’mon) | Хорошо, смотри (давай) |
Okay, it’s back to the blocks, slingin’ yay like the old days | Хорошо, он вернулся к блокам, слинг, как в старые времена |
Superman on the beat, I carry my whole state | Супермен в такт, я несу все свое состояние |
You wooden legs to a house: you can’t hold weight | Вы деревянные ноги к дому: вы не можете удержать вес |
Oh shit, it’s O’Shea Jackson… | О, черт, это же О’Ши Джексон… |