Данный Перевод песни U2 — Get Out of Your Own Way на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Get Out of Your Own Way (текст)
Уйди со своего пути (перевод)
Get out of your own way, hah, hah | Уйди со своего пути, ха, ха |
Get out of your own way, hah, hah | Уйди со своего пути, ха, ха |
Love hurts | Любовь причиняет боль |
Now you’re the girl who’s left with no words | Теперь ты девушка, которая осталась без слов |
Your heart’s a balloon, but then it bursts | Твоё сердце как воздушный шар, но потом оно лопается |
It doesn’t take a cannon, just a pin | Не нужна пушка, просто булавка |
Your skin’s not covering and resistance | Ваша кожа не покрывает и не сопротивляется |
Love has got to fight for its existence | Любовь должна бороться за свое существование |
The enemy has armies of assistance | У врага есть армии помощи |
The amorous, the glamorous, the kiss | Влюбчивый, гламурный, поцелуй |
A fist, listen to this, ohGet out of your own way, oh, ah | Кулак, послушай это, о, уйди со своего пути, о, ах |
Get out of your own way, oh, ah | Уйди со своего пути, о, ах |
I could sing it to you all night, all night | Я мог бы петь тебе всю ночь, всю ночь |
If I could, I’d make it alright, alright | Если бы я мог, я бы все сделал хорошо, хорошо |
Nothing’s stopping you except what’s inside | Ничто не останавливает вас, кроме того, что внутри |
I can help you, but it’s your fight, your fight | Я могу помочь тебе, но это твоя борьба, твоя борьба |
Fight back | дать отпор |
Don’t take it lying down, you got to bite back | Не принимай это лежа, ты должен укусить |
The face of liberty’s starting to crack | Лицо свободы начинает трескаться |
She had a plan up until she got a smack in the mouth | У нее был план, пока она не получила привкус в рот |
And it all went south | И все пошло на юг |
Like freedom | Как свобода |
The slaves are looking for someone to lead them | Рабы ищут кого-то, кто их возглавит |
The master’s looking for someone to need him | Хозяин ищет кого-то, кому он нужен |
The promised land is there for those who need it most | Земля обетованная для тех, кто больше всего в ней нуждается |
And Lincoln’s ghost said | И призрак Линкольна сказал |
Get out of your own way, oh, ah | Уйди со своего пути, о, ах |
Get out of your own way, oh, ah | Уйди со своего пути, о, ах |
I could sing it to you all night, all night | Я мог бы петь тебе всю ночь, всю ночь |
If I could, I’d make it alright, alright | Если бы я мог, я бы все сделал хорошо, хорошо |
Nothing’s stopping you except what’s inside | Ничто не останавливает вас, кроме того, что внутри |
I can help you, but it’s your fight, your fight | Я могу помочь тебе, но это твоя борьба, твоя борьба |
Get out of your own way | Уйди со своего пути |
Get out of your own way | Уйди со своего пути |
Get out of your own way | Уйди со своего пути |
Get out of your own way | Уйди со своего пути |
Get out of your own way | Уйди со своего пути |
Blessed are the arrogant | Блаженны высокомерные |
For their’s the kingdom of their own company | Для их королевства их собственной компании |
Blessed are the superstars | Блаженны суперзвезды |
For the magnificence in their light | За великолепие в их свете |
We understand better our own insignificance | Мы лучше понимаем собственную незначительность |
Blessed are the filthy rich | Блаженны грязные богатые |
For you can only truly own what you give away | Потому что вы можете по-настоящему владеть только тем, что отдаете |
Like your pain | Как твоя боль |