Перевод песни Nipsey Hussle – Overtime

Данный Перевод песни Nipsey Hussle — Overtime на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.

Overtime (текст)

Через некоторое время (перевод)

Gotta light up to shit like this, nigga Должен зажечь такое дерьмо, ниггер.
And I ain’t even said it or wrote it yet И я еще даже не сказал и не написал
I just feel it, you know? Я просто чувствую это, понимаешь?
Yuh Юх
Overtime ’cause I ain’t have a mic Сверхурочные, потому что у меня нет микрофона
I was in that Chevy Я был в том Шеви
Yuh Юх
Overtime (Overtime) ’cause I ain’t have a mic Сверхурочные (сверхурочные), потому что у меня нет микрофона
I was in that Chevy playin’ Savage Life Я был в этом Chevy, играя в Savage Life
Niggas lookin’ like I had it wrong (Wrong) Ниггеры выглядят так, будто я ошибся (неправильно)
Now them niggas know I had it right (Right) Теперь эти ниггеры знают, что я был прав (правильно)
They don’t know about them sleepless nights Они не знают о них бессонные ночи
Them lookin’ for a reason nights Они ищут причину ночи
They say it’s six degrees in life Говорят, это шесть степеней жизни
Opportunity, preparation, they meet, it’s nice (Nice, nice)You see me up in Neiman’s, right? Возможность, подготовка, они встречаются, это приятно (приятно, приятно) Ты видишь меня у Неймана, верно?
My chain and my pinky bright (Bright) Моя цепочка и мой яркий мизинец (Яркий)
I valet this Mercedes Benz (Benz) Я обслуживаю этот Mercedes Benz (Benz)
Lookin’ like somebody that people like (Like) Выглядишь как кто-то, кто нравится людям (Нравится)
Can’t but help to think how fake it is Не могу не думать, насколько это подделка
This world and this music biz Этот мир и этот музыкальный бизнес
I just want all of this paper, though (Paper, though) Я просто хочу всю эту бумагу (хотя бумагу)
So maybe I could try and change this shit Так что, может быть, я мог бы попытаться изменить это дерьмо
Maybe, me, I’m too ambitious Может быть, я слишком амбициозен
Or maybe this a new dimension Или, может быть, это новое измерение
Maybe them, they too religious Может быть, они слишком религиозны
Maybe they judge my intentions Может быть, они судят о моих намерениях
But either way, I’m on my mission Но в любом случае, я на своей миссии
In the sky, for our love, I’ma tie a ribbon В небе за нашу любовь я повяжу ленточку
Life’s a bitch, lady luck my woman Жизнь сука, леди удачи, моя женщина
Forever you my lady, I’m your fuckin’ nigga Навсегда ты, моя леди, я твой гребаный ниггер
Overtime (Overtime) ’cause I ain’t have a mic (Overtime) Сверхурочные (сверхурочные), потому что у меня нет микрофона (сверхурочные)
I was in that Chevy playin’ Savage Life Я был в этом Chevy, играя в Savage Life
Niggas lookin’ like I had it wrong (Wrong) Ниггеры выглядят так, будто я ошибся (неправильно)
Now them niggas know I had it right (Right) Теперь эти ниггеры знают, что я был прав (правильно)
They don’t know about them sleepless nights Они не знают о них бессонные ночи
Them lookin’ for a reason nights Они ищут причину ночи
They say it’s six degrees in life Говорят, это шесть степеней жизни
Opportunity, preparation, they meet, it’s nice (Nice, nice) Возможность, подготовка, они встречаются, это приятно (приятно, приятно)
Cappin’ for a cheaper price Cappin ‘по более низкой цене
Hustlin’ for a bucket, keep your sneakers tight Спешите за ведром, держите кроссовки покрепче
Shoot a box, catch the cheapest flight Стреляй в коробку, лови самый дешевый рейс
If it land, thank you Jesus Christ (Christ) Если он приземлится, спасибо, Иисус Христос (Христос)
You ain’t gon’ get it till you see it right Ты не поймешь, пока не увидишь правильно
And jump off in this legal life И спрыгнуть в эту легальную жизнь
Feel the pressure from your people, right? (Right?) Чувствуете давление со стороны ваших людей, верно? (Верно?)
Still choose to lead ’em right (Right) Все еще выбираю вести их правильно (правильно)
Sometimes I rap about my feature price (Price) Иногда я читаю рэп о цене моей функции (Цена).
Or all of my defeats in life Или все мои поражения в жизни
They told me don’t believe the hype Они сказали мне, не верьте обману
But I felt like this ’bout myself before the mic Но я чувствовал себя так перед микрофоном
And you know, if you look at like the movie industry И вы знаете, если вы посмотрите на киноиндустрию
You don’t, you don’t base the success off for how many tickets sold Вы не основываете успех на количестве проданных билетов
You know, like, what’s the gross? How much it gross? Знаешь, типа, в чем гадость? Насколько это грубо?
Period, right? Период, да?
When it come to business, the bottom line is, you know, we in business to make money Когда дело доходит до бизнеса, суть в том, что мы занимаемся бизнесом, чтобы делать деньги.
How much you gross? Насколько ты груб?
So, it’s like, I feel like it’s a looming question mark over Hollywood, over the entertainment, music industry Так что, я чувствую, что над Голливудом, над индустрией развлечений, музыкальной индустрией нависает вопросительный знак.
What’s the new business model? Какая новая бизнес-модель?
And, to me, you know, the people that lead to that answer И для меня, вы знаете, люди, которые приводят к этому ответу
That lend they intelligence, they hustle, they effort, they mind-power, you know? Это дает им интеллект, они суетятся, они прилагают усилия, они обладают силой мысли, понимаете?
Whatever they can offer to that question, and stick to that and come up with answers to that Все, что они могут предложить на этот вопрос, придерживаться этого и придумать ответы на этот вопрос.
I feel like that’s one of the most important things going on Я чувствую, что это одна из самых важных вещей, которые происходят
Like in the city they’ll try and disrespect Как и в городе, они попытаются проявить неуважение
and you’ll try to go to, you know, the moon и ты попробуешь отправиться, знаешь, на луну
And then it was like, uh, it had industrial revolutions А потом это было похоже на промышленные революции.
Like now, I think it’s the business model, creators of the new era that’s gon’ be able to be the type to keep the business moving forward Как и сейчас, я думаю, что это бизнес-модель, создатели новой эры, которая сможет быть тем типом, который будет поддерживать развитие бизнеса.
People that create new business models, you know, as well as products that, you know, are sold and consumed, services that are consumed, these models Люди, которые создают новые бизнес-модели, вы знаете, а также продукты, которые, вы знаете, продаются и потребляются, услуги, которые потребляются, эти модели
But I feel like the giants gon’ be the ones who create the business models Но я чувствую, что гиганты будут теми, кто создаст бизнес-модели.
But that’s we trying to do with this Proud2Pay Но это мы пытаемся сделать с этим Proud2Pay
Fuck the middle man К черту среднего человека
And uh, this disruptive multimedia И этот разрушительный мультимедиа
Collab and I’m going with, uh, Ryan Legend Мы с Коллабом пойдем с Райаном Леджендом.
Overtime (Overtime) ’cause I ain’t have a mic Сверхурочные (сверхурочные), потому что у меня нет микрофона
I was in that Chevy playin’ Savage Life Я был в этом Chevy, играя в Savage Life
Niggas lookin’ like I had it wrong (Wrong) Ниггеры выглядят так, будто я ошибся (неправильно)
Now them niggas know I had it right (Right) Теперь эти ниггеры знают, что я был прав (правильно)
They don’t know about them sleepless nights Они не знают о них бессонные ночи
Them lookin’ for a reason nights Они ищут причину ночи
They say it’s six degrees in life Говорят, это шесть степеней жизни
Opportunity, preparation, they meet, it’s nice (Nice, nice) Возможность, подготовка, они встречаются, это приятно (приятно, приятно)
Оцените трек
Вам также может понравится
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: