Данный перевод песни Blue — Curtain Falls на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Curtain Falls (текст)
Занавес опускается (перевод)
Yeah, holla | Да, привет |
We come from humble beginnings and | Мы вышли из скромных рядов и |
Who could have guessed it when | Кто бы мог подумать, когда |
You sit and doubt it and things ain’t all that bright | Ты сидишь и сомневаешься, и все не так уж радужно |
But we made it through the night, oh | Но мы продержались всю ночь, ох |
It’s like a game of truth or dare | Это как игра «правда или желание» |
If you can make it here you’ll make it anywhere | Если ты сможешь пробиться здесь, ты сможешь пробиться где угодно |
That’s what we’ve been told | Так нам говорили |
But the story’s getting old | Но эта история уже устарела |
Together we faced the cold outside | Вместе мы встретили холод снаружи |
No one can say we didn’t try | Никто не сможет сказать, что мы не пытались |
And I will never give you up or let you go | И я никогда тебя не брошу и не отпущу |
Together we faced our final fears | Вместе мы встретились с нашими последними страхами |
Remember the moments that we shared | Вспомни моменты, которые мы разделили |
That’s why I’ll never give you up or let you go | Вот почему я никогда не откажусь от тебя и не отпущу тебя |
We’ll be ready when the curtain might fall | Мы будем готовы к тому, что занавес может опуститься |
Feel my heart beating when the crowd calls | Почувствуй, как бьется мое сердце, когда толпа зовет тебя |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
‘Coz I’m living out the script of my life | Потому что я живу по сценарию своей жизни |
‘Coz we all got a part we must play | Потому что у каждого из нас есть своя роль, которую мы должны сыграть |
And I’ve done it but I’ve done it my way | И я это сделал, но я сделал это по-своему |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
Oh in the script of my life | О, в сценарии моей жизни |
We started out many years ago no one will ever know | Мы начинали много лет назад, и никто никогда не узнает |
How far we’ve really come since we walked away | Как далеко мы продвинулись с тех пор, как ушли |
With no more words to say, hey | Не говоря больше ни слова, эй |
And we made a lot of sacrifice undid a lot of ties | Мы принесли много жертв, разрушили много уз |
We fought a lot of fights to get where we are now | Мы много сражались, чтобы достичь того, что есть сейчас |
Just don’t ask me how | Только не спрашивайте меня, как |
Together we faced the cold outside | Вместе мы противостояли холоду снаружи |
No one can say we didn’t try | Никто не может сказать, что мы не пытались |
And I will never give you up or let you go | И я никогда не откажусь от тебя и не отпущу тебя |
Together we faced our final fears | Вместе мы встретились с нашими последними страхами |
Remember the moments that we shared | Вспомни моменты, которые мы разделили |
That’s why I’ll never give you up or let you go | Вот почему я никогда не откажусь от тебя и не отпущу тебя |
We’ll be ready when the curtain might fall | Мы будем готовы к тому, что занавес может опуститься |
Feel my heart beating when the crowd calls | Почувствуй, как бьется мое сердце, когда толпа зовет тебя |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
‘Coz I’m living out the script of my life | Потому что я живу по сценарию своей жизни |
‘Coz we all got a part we must play | Потому что у каждого из нас есть своя роль, которую мы должны сыграть |
And I’ve done it but I’ve done it my way | И я это сделал, но я сделал это по-своему |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
Oh, in the script of my life | О, в сценарии моей жизни |
We’ll be ready when the curtain might fall | Мы будем готовы, когда опустится занавес |
Feel my heart beating when the crowd calls | Почувствуй, как бьется мое сердце, когда толпа зовет |
Gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
In the script of my life | В сценарии моей жизни |
We all got a part to play | Мы все должны сыграть свою роль |
I’ve done it but I’ve done it my way | Я сделал это, но я сделал это по-своему |
Gotta read between the lines | Надо читать между строк |
In the script of my life | В сценарии моей жизни |
Script of my life | Сценарий моей жизни |
We’ll be ready when the curtain might fall | Мы будем готовы, когда опустится занавес |
Feel my heart beating when the crowd calls | Почувствуй, как бьется мое сердце, когда толпа зовет |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
‘Coz I’m living out the script of my life | Потому что я живу по сценарию своей жизни |
‘Coz we all got a part we must play | Потому что у каждого из нас есть своя роль, которую мы должны сыграть |
And I’ve done it but I’ve done it my way | И я это сделал, но я сделал это по-своему |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
Oh, common put your hands up | Поднимите руки вверх |
We’ll be ready when the curtain might fall | Мы будем готовы, когда опустится занавес |
Feel my heart beating when the crowd calls | Почувствуй, как бьется мое сердце, когда толпа зовет |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
‘Coz I’m living out the script of my life | Потому что я живу по сценарию своей жизни |
‘Coz we all got a part we must play | Потому что у каждого из нас есть своя роль, которую мы должны сыграть |
And I’ve done it but I’ve done it my way | И я это сделал, но я сделал это по-своему |
I gotta read between the lines | Я должен читать между строк |
Oh, in the script of my life | О, в сценарии моей жизни |
My life, my life | Моя жизнь, моя жизнь |