Перевод песни Nekfeu – Réalité augmentée

Данный Перевод песни Nekfeu — Réalité augmentée на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.

Réalité augmentée (текст)

Дополненная реальность (перевод)

Issu d’une jeunesse qui m’choque, attirée par le crime, genre Исходя из юности, которая меня шокирует, привлеченная преступностью, как
Si j’me flingue en live, combien de screenshots ? Если я снимаю себя в прямом эфире, сколько скриншотов?
Dans la vie t’as pas d’forme mais t’en as sur les plateformes В жизни у тебя нет формы, но она есть на платформах
T’as beau faire des milliers d’selfies, tu peux pas t’voir Ты можешь сделать тысячи селфи, но себя не увидишь
Tu sens ton cœur battre fort, des soucis d’cœur Вы чувствуете, что ваше сердце сильно бьется, сердечные боли
Le virtuel ne suscite que des suicide-girl Виртуал возбуждает только девушек-самоубийц
Tu feras du buzz si tu suces une… (Ah, ah, ah) Вы будете гудеть, если будете сосать … (Ах, ах, ах)
C’est cheum comme une jeune fille avec un type qu’a l’âge de son père Это как молодая девушка с парнем возраста ее отца
Trop de jeunes mutants avec des ganaches de centenaires Слишком много молодых мутантов со столетними ганашами
C’est drôle, avant l’crash, les drones cachent l’astre solaire Забавно, перед крушением дроны прячут солнечную звезду
Mais, au jugement dernier, est-ce que les kalashs te sauvèrent ? Но, на Страшном Суде, вас спасли калаши?
Souffrir au point de presque douter du Ciel Страдайте до такой степени, что почти сомневаетесь в Небесах
Mais la foi c’est tout ce qui te reste quand tout est usé Но вера — это все, что у тебя осталось, когда все это изношено.
Le passé fut turbulent et nous réserve un futur brûlant Прошлое было бурным, и у нас в запасе горячее будущее
Envers les clones il m’reste de l’animosité К клонам у меня все еще есть неприязнь
Et mon esprit baisse la luminosité И мой разум выключает свет
Certains sont gênés que je puisse croire Некоторые смущены тем, что я могу поверить
Soit tu pisses droit, soit j’te renvoie aux premiers mots de la piste trois Либо пизди прямо, либо я верну тебя к первым словам третьего трека.
Clique droit supprimer, nique-toi j’suis premier (Hé-hé)DJ, photographe, journaliste, modèle Щелкните правой кнопкой мыши удалить, идите на хуй, я первый (Эй-эй) DJ, фотограф, журналист, модель
À croire ta bio, tu t’réserves un parfait avenir Судя по вашей биографии, вас ждет прекрасное будущее.
Graphiste, mannequin, artiste, blogueuse, actrice Графический дизайнер, модель, художник, блогер, актриса
Menteuse, t’as jamais taffé d’ta vie Лжец, ты никогда в жизни не пыхтел
DJ, photographe, journaliste, modèle диджей, фотограф, журналист, модель
À croire ta bio, tu t’réserves un parfait avenir Судя по вашей биографии, вас ждет прекрасное будущее.
Graphiste, mannequin, artiste, blogueuse, actrice Графический дизайнер, модель, художник, блогер, актриса
Menteuse, t’as jamais taffé d’ta vie Лжец, ты никогда в жизни не пыхтел
Chirurgie virtuelle, aucune photo sans modification Виртуальная хирургия, без фото без модификации
Montre-nous tes jambes, t’auras plus de 100 notifications Покажи нам свои ноги, ты получишь более 100 уведомлений
Faut que tes squats soient taffés, faut que Ваши приседания должны быть надутыми, должны
Tous les moments avec ton squad soient parfaits Все моменты с вашим отрядом идеальны
Moitié femme, moitié machine Наполовину женщина, наполовину машина
Si tu suis pas la mode, ils diront que tu es moins chic (Cette pute) Если ты не следишь за модой, они скажут, что ты менее шикарна (Эта сука)
Je me sens renoi, juif, blanc, rebeu et noi-chi Я чувствую себя ниггером, евреем, белым, арабом и ной-чи
Jamais je ne choisirai la couleur du emoji Я никогда не выберу цвет смайлика
Tellement de controverses contrefaites Так много контрафактных споров
Tellement de Control C, Control V Так много Control C, Control V
Le miroir élabore un moratoire, tu crois être un homme rare Зеркало отрабатывает мораторий, ты думаешь, что ты редкий человек
Toi t’es un énorme rat de laboratoire, qu’on formera Ты огромная лабораторная крыса, мы будем тренироваться
Fermement, conformément à leur morale Твердо, в соответствии со своими нравами
Et qu’on enfermera dans un mouroir, où est l’amour-roi ? И что нас запрут на смертном одре, где любовь-царь?
DJ, photographe, journaliste, modèle диджей, фотограф, журналист, модель
À croire ta bio, tu t’réserves un parfait avenir Судя по вашей биографии, вас ждет прекрасное будущее.
Graphiste, mannequin, artiste, blogueuse, actrice Графический дизайнер, модель, художник, блогер, актриса
Menteuse, t’as jamais taffé d’ta vie Лжец, ты никогда в жизни не пыхтел
DJ, photographe, journaliste, modèle диджей, фотограф, журналист, модель
À croire ta bio, tu t’réserves un parfait avenir Судя по вашей биографии, вас ждет прекрасное будущее.
Graphiste, mannequin, artiste, blogueuse, actrice Графический дизайнер, модель, художник, блогер, актриса
Menteuse… Лжец…
Aujourd’hui je ne suis pas sorti, peut être qu’il pleut Сегодня я не выходил, может быть, идет дождь
C’était pas pareil quand on était tits-pe Это было не то же самое, когда мы были детьми
Ton ami te snappe mais tu le verras dès qu’il peut Ваш друг огрызается на вас, но вы увидите его, как только он сможет
Si tu meurs, t’auras plein de emoji tête-qui-pleure, oh (Ah, ah, ah) Если ты умрешь, ты получишь много смайликов с плачущей головой, о (ах, ах, ах)
Chacun son rôle, attirés par le roro comme l’oiseau noir У каждого есть роль, привлеченная роро, как черная птица
Mes khos sortent des roseaux de Konoha Мой кхос вышел из камыша Конохи
Anti-héros comme Roronoa Zoro Антигерои вроде Ророноа Зоро
L’ambiance est morose, on est en rogne, le moteur ronronnera Атмосфера мрачная, мы в бешенстве, двигатель будет мурлыкать
On rode à tiser des boissons roses aromatisées Мы поехали плести ароматные розовые напитки
Qu’on rotera avec des relents de mort-aux-rats Что мы будем рыгать крысиным ядом
Prends ta dose de gélules Примите свою дозу капсул
Tu m’f’ras plus rien gober, la faute à tout c’que j’ai lu Ты больше не заставишь меня ничего глотать, виновато все, что я читал
Les connes lâchent un comm : «Tu t’es amochi, t’as pris quoi ?» Суки бросают комм: «Ты залетела, что ты взяла?»
Emoji couteau, hashtag tass-pé Эмодзи нож, хэштег tass-pé
Nude sur le darknet, emoji abricot Обнаженная в даркнете, абрикосовый смайлик
Emoji gouttes d’eau, hashtag tard-pé Капли воды смайлики, последний хэштег
Jet de cyprine, je t’ai surpris Струя любовного сока, я тебя удивил
Je t’en supplie, je t’aime, supprime Умоляю тебя, я люблю тебя, удаляй
DJ, photographe, journaliste, modèle диджей, фотограф, журналист, модель
À croire ta bio, tu t’réserves un parfait avenir Судя по вашей биографии, вас ждет прекрасное будущее.
Graphiste, mannequin, artiste, blogueuse, actrice Графический дизайнер, модель, художник, блогер, актриса
Menteuse, t’as jamais taffé d’ta vie Лжец, ты никогда в жизни не пыхтел
DJ, photographe, journaliste, modèle диджей, фотограф, журналист, модель
À croire ta bio, tu t’réserves un parfait avenir Судя по вашей биографии, вас ждет прекрасное будущее.
Graphiste, mannequin, artiste, blogueuse, actrice Графический дизайнер, модель, художник, блогер, актриса
Menteuse, t’as jamais taffé d’ta vie Лжец, ты никогда в жизни не пыхтел
Ah ah, j’ai reconnu ton doigt Ах ах я узнал твой палец
Ah ah ah, il a dit c’est un trans’ qui m’a envoyé ça alors que c’est son thumb Ах, ах, ах, он сказал, что это транс, который прислал мне это, когда это его большой палец
Menteur, menteur, j’ai reconnu ta main Лжец, лжец, я узнал твою руку
Ah ah, c’est la fin des temps ! Ах, это конец времени!
Vraiment le saloon, c’est un merdier, c’est un grand merdier Действительно салон, это беспорядок, это большой беспорядок
Оцените трек
Вам также может понравится
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: