Данный Перевод песни Kevin Gates — Do It Again на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Do It Again (текст)
Сделай это снова (перевод)
(Listen to this track, bitch) | (Послушай этот трек, сука) |
(Drumma boy) | (барабанщик) |
I do it again | я делаю это снова |
I do it again, I do it again | Я делаю это снова, я делаю это снова |
I do it again | я делаю это снова |
Say, bitch, I just want you to stretch, ya heard me? | Скажи, сука, я просто хочу, чтобы ты потянулась, слышишь? |
I do it again | я делаю это снова |
Inevitable that don’t make me better than you, I’m one in a million (I do it again, woah, yeah) | Неизбежно, что не делает меня лучше тебя, я один на миллион (я делаю это снова, уоу, да) |
Not one to pretend | Не тот, кто притворяется |
I fell down every time that I ever tried but I got up again and did it again | Я падал каждый раз, когда пытался, но снова вставал и делал это снова |
I do it again | я делаю это снова |
I know I was born to lose until I decided to win, I do it again | Я знаю, что был рожден, чтобы проигрывать, пока не решил выиграть, я делаю это снова |
I do it again | я делаю это снова |
I do it again, and do it again, and do it again | Я делаю это снова, и делаю это снова, и делаю это снова |
I do it againBefore I met Dreka, you remember, I was fucking with B | Я делаю это снова До того, как я встретил Дреку, ты помнишь, я трахался с Би |
You remember my lil’ sister Markida went to school at Martin Luther King | Вы помните, что моя маленькая сестра Маркида ходила в школу Мартина Лютера Кинга |
We was on Prescott you remembеr, me and lil’ Andrew | Мы были на Прескотте, ты помнишь, я и маленький Эндрю |
B, remеmber I thought they was lying when they was saying that they had you | Б, помнишь, я думал, что они лгут, когда говорили, что ты у них |
Pull up at your grandmother house, I receive some bad news | Подъезжай к дому своей бабушки, я получаю плохие новости. |
That was the second time I had learned, I couldn’t trust nothin’ that I love | Это был второй раз, когда я узнал, я не мог доверять ничему, что я люблю |
I keep a straight face with a mug, back to the Southside in my zone | Я держу невозмутимое лицо с кружкой, возвращаюсь к Саутсайду в своей зоне |
Back where they talk ’bout you when you gone, then they start hatin’ on you when you on | Там, где они говорят о тебе, когда ты ушел, тогда они начинают ненавидеть тебя, когда ты на |
None of this ever happen when you broke, your daughter start fuckin’ at thirteen | Ничего из этого никогда не случается, когда ты сломался, твоя дочь начинает трахаться в тринадцать |
You couldn’t tell her nothin’ ’cause she grown, niggas need money now then they owe | Ты не мог ей ничего сказать, потому что она выросла, нигерам нужны деньги сейчас, тогда они должны |
Drag your name you don’t give ’em a loan, cutthroat ya then put one in your dome | Перетащите свое имя, вы не даете им кредит, головорез, а затем положите его в свой купол |
Sneak diss you put your business in songs, weather the storm I’m holdin’ my own | Sneak diss, ты вкладываешь свой бизнес в песни, выдерживаешь бурю, я держу себя в руках |
I do it again | я делаю это снова |
Inevitable that don’t make me better than you, I’m one in a million (I do it again, woah, yeah) | Неизбежно, что не делает меня лучше тебя, я один на миллион (я делаю это снова, уоу, да) |
Not one to pretend | Не тот, кто притворяется |
I fell down every time that I ever tried but I got up again and did it again | Я падал каждый раз, когда пытался, но снова вставал и делал это снова |
I do it again | я делаю это снова |
I know I was born to lose until I decided to win, I do it again | Я знаю, что был рожден, чтобы проигрывать, пока не решил выиграть, я делаю это снова |
I do it again | я делаю это снова |
I do it again, and do it again, and do it again | Я делаю это снова, и делаю это снова, и делаю это снова |
I do it again | я делаю это снова |
Nothin’ ever give me the world, Reezy go and put in some work | Ничто никогда не давало мне мир, Ризи иди и поработай |
Gangsta Riza got took of this earth, I’ma still hold it down for the turf | Гангста Риза захватила эту землю, я все еще держу ее за газон |
I started in the 9th Ward, I’m one of the Baton Rouge landlords (Believe that) | Я начал в 9-м округе, я один из домовладельцев Батон-Руж (поверьте) |
When we was in Bridge City, you remember, I was brown hall big dog | Когда мы были в Бридж-Сити, ты помнишь, я был большой собакой коричневого цвета |
Learn how to sidestep on the walk (Bum, bum), send a nigga now he chalked | Научитесь обходить стороной на прогулке (Бум, бомж), пошлите ниггер, теперь он мелом |
Start program YCP accepted me and then they ship me out the Pineville | Стартовая программа YCP приняла меня, а затем отправила из Пайнвилля. |
Me and Breadwinner Gunna control and I tell you won’t get out of line here | Я и Кормилец Гунна контролируют, и я говорю, что вы не выйдете из строя здесь |
I graduated with honors, Sargeant Sapp, I just had to remind him | Я закончил с отличием, сержант Сапп, я просто должен был напомнить ему |
I remember when I met Black Ray, you niggas was scared of him | Я помню, когда я встретил Блэк Рэя, вы, ниггеры, боялись его. |
I was up the road when Black Roy got changed, he was a head boss | Я был на дороге, когда Блэк Рой переоделся, он был главным боссом |
And the don’t know how you dealin’ with the pain, remember you bred for it | И не знаю, как ты справляешься с болью, помни, что тебя разводят для этого. |
And I’m a general, Bread Winner gang, and plannin’ to bled for it (Right over there, right over there) | И я генерал, банда Хлебопеков, и планирую пролить за это кровь (прямо там, прямо там) |
I do it again | я делаю это снова |
Inevitable that don’t make me better than you, I’m one in a million (I do it again, woah, yeah) | Неизбежно, что не делает меня лучше тебя, я один на миллион (я делаю это снова, уоу, да) |
Not one to pretend | Не тот, кто притворяется |
I fell down every time that I ever tried but I got up again and did it again | Я падал каждый раз, когда пытался, но снова вставал и делал это снова |
I do it again | я делаю это снова |
I know I was born to lose until I decided to win, I do it again | Я знаю, что был рожден, чтобы проигрывать, пока не решил выиграть, я делаю это снова |
I do it again | я делаю это снова |
I do it again, and do it again, and do it again | Я делаю это снова, и делаю это снова, и делаю это снова |
I do it again | я делаю это снова |
You remember when they took me to the crib, boy, Trell, what I told ’em, huh? | Помнишь, когда они отвели меня в кроватку, мальчик, Трелл, что я им сказал, а? |
Y’all niggas was dick pullin’ ’cause of dude status, ya heard me? | Вы, ниггеры, дергались за член из-за статуса чувака, вы меня слышали? |
I really love dude like a brother, ya heard me? | Я действительно люблю чувака, как брата, слышишь меня? |
I said «Look, the niggas I’m with, they fuckin’ over me, but I’ma stick with ’em» | Я сказал: «Послушай, ниггеры, с которыми я общаюсь, они трахаются надо мной, но я останусь с ними» |
And I suffered nigga, I suffered | И я страдал ниггер, я страдал |
I ain’t cutthroat no nigga, I ain’t backstab no nigga | Я не головорез, ниггер, я не удар в спину, ниггер |
I went got my shit on my own, out the mud | Я пошел, получил свое дерьмо самостоятельно, из грязи |
You know what I’m sayin’? | Вы знаете, что я говорю? |
When this first blueprint ain’t workin’, sometimes you gotta come up with your own blueprint to this shit, ya heard me? Yeah | Когда этот первый план не работает, иногда приходится придумывать свой собственный план для этого дерьма, слышишь меня? Ага |
What work for another may not work for you, yeah | Какая работа для другого может не сработать для тебя, да |
I come up under Big Sam administration, you know what I’m sayin’? | Я пришел под руководством Большого Сэма, понимаете, о чем я? |
I been a big general, you know I’m sayin’? | Я был большим генералом, ты понимаешь, что я говорю? |
So we are to move as ghosts and be humble and peaceful at all cost | Поэтому мы должны двигаться как призраки и быть смиренными и мирными любой ценой. |
But he that draws the sword should be met with brute force you know, all well | Но тот, кто обнажает меч, должен быть встречен грубой силой, вы знаете, все хорошо |