Данный Перевод песни Gordo — Bricks на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Bricks (текст)
Кирпичи (перевод)
I know (I know) | Знаю, знаю) |
You wanna go (Migo!)(you wanna go) | Ты хочешь пойти (Миго!) (ты хочешь пойти) |
I know (I know) | Знаю, знаю) |
You wanna go (Yuh, rich nigga)(you wanna go) | Ты хочешь пойти (Да, богатый ниггер) (ты хочешь пойти) |
Come on (Come on) | Давай давай) |
We takin’ off (We takin’ off) | Мы взлетаем (Мы взлетаем) |
And I know you don’t wanna miss this plane (Go, go) | И я знаю, что ты не хочешь пропустить этот самолет (иди, иди) |
Started with a hundred bricks (Bricks, bricks, bricks) | Начал с сотни кирпичей (Кирпичей, кирпичей, кирпичей) |
Now I sold out, bitch (Bitch, bitch) | Теперь я продался, сука (сука, сука) |
My mama said, «Stay patient» (Mama, mama) | Моя мама сказала: «Будь терпеливым» (Мама, мама) |
Hundred bands, I ain’t waitin’ (Bands) | Сотни групп, я не жду (группы) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Boy, you got me fucked up (Ooh, agh) | Мальчик, ты меня облажал (о, ага) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Goddamn, you got me fucked up (Quavo)Damn, fill my cup up, damn, you got me fucked up (Agh, agh) | Черт, ты меня облажал (Кваво), Черт, наполни мою чашку, черт, ты меня облажал (Ах, ах) |
Every ugly bitch in here they lookin’ bad as fuck (Bad, bad) | Каждая уродливая сука здесь выглядит чертовски плохо (плохо, плохо) |
She popped a molly, ooh, look at her tongue (Molly) | Она выпила молли, о, посмотри на ее язык (Молли) |
The bitch that came with me said they want some (Ooh) | Сука, которая пришла со мной, сказала, что хочет немного (Ооо) |
Just look at that, Forrest, look at that, Forrest, run (Run) | Просто посмотри на это, Форрест, посмотри на это, Форрест, беги (Беги) |
Got pink in my cup, it’s not lookin’ like just a bubblegum (Lean, lean) | В моей чашке появился розовый цвет, это не похоже на просто жевательную резинку (худощавое, худощавое) |
I’m askin’ the bitch what’s her name, she tellin’ me Cinnamon (Cinnamon) | Я спрашиваю суку, как ее зовут, она говорит мне Корица (Корица) |
I want to put all of my glaze on you like a Cinnabon (Go, Cinnabon, go) | Я хочу покрыть тебя всей своей глазурью, как Синнабон (Давай, Синнабон, давай) |
Started with a hundred bricks (Bricks, bricks, bricks) | Начал с сотни кирпичей (Кирпичей, кирпичей, кирпичей) |
Now I sold out, bitch (Bitch, bitch) | Теперь я продался, сука (сука, сука) |
My mama said, «Stay patient» (Mama, mama) | Моя мама сказала: «Будь терпеливым» (Мама, мама) |
Hundred bands, I ain’t waitin’ (Bands) | Сотни групп, я не жду (группы) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Boy, you got me fucked up (Ooh, agh) | Мальчик, ты меня облажал (о, ага) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Goddamn, you got me fucked up | Черт, ты меня испортил |
Lil’ mama lookin’ so gorgeous (Lil’ mama) | Маленькая мама выглядит так великолепно (Маленькая мама) |
She ask me «can I afford it» (She did it) | Она спросила меня: «Могу ли я себе это позволить» (Она сделала это) |
I told her, «Bitch, you got me fucked up» | Я сказал ей: «Сука, ты меня облажала» |
My Migos chain can pay your mortgage (Migo) | Моя сеть Migos может оплатить вашу ипотеку (Migo) |
Twenty-four K on my toilet | Двадцать четыре К на моем унитазе |
Pockets enormous, callin’ me Norbit (Damn) | Карманы огромные, зови меня Норбит (Черт) |
Take it from Migos, I’m makin’ Tostitos illegal, I might get deported (Immigrant) | Возьмите это у Migos, я делаю Tostitos незаконным, меня могут депортировать (иммигрант) |
You niggas be trippin’, you fucked up | Вы, ниггеры, спотыкаетесь, вы облажались |
If you thinkin’ you gon’ catch me slippin’ (Kla, kla, kla, kla) | Если ты думаешь, что поймаешь меня на скольжении (кла, кла, кла, кла) |
Leavin’ no witness, Grinch comin’ through your chimney (Bow) | Не оставляя свидетелей, Гринч идет через твой дымоход (Лук) |
I got the Bobby, the Britney, the Iggy | У меня есть Бобби, Бритни, Игги |
Sorry, I ran outta Whitney (Ooh) | Извини, у меня кончилась Уитни (Ооо) |
Young nigga, I’m makin’ history | Молодой ниггер, я делаю историю |
Before I die, you gon’ remember me (Takeoff) | Прежде чем я умру, ты вспомнишь меня (взлет) |
I know you wanna go | Я знаю, ты хочешь пойти |
I know you wanna go (Uh) | Я знаю, ты хочешь уйти (э-э) |
Come on, we takin’ off (Go, go) | Давай, мы взлетаем (иди, иди) |
And I know you don’t wanna miss this plane (Go, go) | И я знаю, что ты не хочешь пропустить этот самолет (иди, иди) |
Started with a hundred bricks (Bricks, bricks, bricks) | Начал с сотни кирпичей (Кирпичей, кирпичей, кирпичей) |
Now I sold out, bitch (Bitch, bitch) | Теперь я продался, сука (сука, сука) |
My mama said, «Stay patient» (Mama, mama) | Моя мама сказала: «Будь терпеливым» (Мама, мама) |
Hundred bands, I ain’t waitin’ (Bands) | Сотни групп, я не жду (группы) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Boy, you got me fucked up (Ooh, agh) | Мальчик, ты меня облажал (о, ага) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up, Offset) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался, смещение) |
Goddamn, you got me fucked up (Oh) | Черт, ты меня облажал (О) |
She grindin’ her teeth like she hungry (Ah) | Она скрипит зубами, как голодная (Ах) |
Poppin’ the molly, she horny (Ooh) | Поппинг Молли, она возбуждена (Ооо) |
She talkin’ too much, she annoyin’ (Huh) | Она слишком много говорит, она раздражает (Ха) |
She givin’ out blowjobs, no employment (Uh) | Она делает минеты, без работы (э-э) |
My diamonds anemic, she sneakin’ and geekin’ (Uh) | Мои бриллианты анемичны, она крадется и чокнутая (э-э) |
She said she got a nigga, tell him she cheatin’ (Woo) | Она сказала, что у нее есть ниггер, скажи ему, что она изменяет (Ву) |
It’s been a whole weekend, so when are you leavin’? (Huh) | Это были целые выходные, так когда ты уезжаешь? (Хм) |
Just suck on the dick, baby girl, don’t be teasin’ (Ooh, oh, ayy) | Просто соси член, детка, не дразни меня (О, о, ауу) |
My neck is so sick, somebody come and treat it (Ooh, ooh, agh) | Моя шея так больна, кто-нибудь, придите и вылечите ее (о, о, ааа) |
Migos in the buildin’, sold out arenas (Migos) | Migos в здании, распроданные арены (Migos) |
Come get yo bitch out the session, my nigga (Ooh) | Приходи, убери свою суку с сессии, мой ниггер (Ооо) |
She smokin’ up all of the reefer | Она курит весь рефрижератор |
Leave my two liter, don’t do margaritas (Leave) | Оставь мои два литра, не делай маргариты (уходи) |
This shit that we smokin’ is louder than speakers (Oh) | Это дерьмо, которое мы курим, громче динамиков (о) |
Started with a hundred bricks (Bricks, bricks, bricks) | Начал с сотни кирпичей (Кирпичей, кирпичей, кирпичей) |
Now I sold out, bitch (Bitch, bitch) | Теперь я продался, сука (сука, сука) |
My mama said, «Stay patient» (Mama, mama) | Моя мама сказала: «Будь терпеливым» (Мама, мама) |
Hundred bands, I ain’t waitin’ (Bands) | Сотни групп, я не жду (группы) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Boy, you got me fucked up (Ooh) | Мальчик, ты меня облажал (Ооо) |
I’m figgity figgity fucked up (Fucked up, fucked up) | Я чертовски фиггити облажался (облажался, облажался) |
Goddamn, you got me fucked up | Черт, ты меня испортил |
(Damn, damn, damn) | (Черт черт черт) |