Перевод песни Fabri Fibra – Noia

Данный Перевод песни Fabri Fibra — Noia на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.

Noia (текст)

невеста (перевод)

Ah Ой
Mi sveglio e fuori non c’è il sole (Seh) Я просыпаюсь, а на улице нет солнца (Сэх)
Avrò dormito al massimo un paio d’ore (Boh) Я поспал максимум пару часов (не знаю)
Dalla finestra la città senza colore (Oh) Из окна город без цвета (О)
Come per dire: «Ancora qui, non vai altrove?» (Altrove)Ah (Ah) Как бы говоря: «Все еще здесь, ты больше никуда не собираешься?» (В другом месте) Ах (Ах)
Accendo e subito c’è il telegiornale, tristezza totale Включаю и сразу новость, печаль полная
Non mi lamento e neanche vado a votare (No) Я не жалуюсь и даже не собираюсь голосовать (Нет)
Ho mille scarpe celesti, blu, viola У меня есть тысяча голубых, синих, фиолетовых туфель
Dovrei provarle, ma non c’ho mai voglia (Ah) Я должен попробовать их, но я никогда не хочу (Ах)
Il tempo passa, ma poi non ritorna Время проходит, но потом не возвращается
Dovrei fare sport e tenermi un po’ in forma (E sì, eh) Я должен заниматься спортом и держать себя в форме (и да, да)
Dovrei andare in studio a scrivere una bomba (Boom) Я должен пойти в студию и написать бомбу (бум)
Dovrеi combattere l’insonnia (Seh) Я должен бороться с бессонницей (Сэх)
Ma non c’ho voglia Но я не хочу
Lascia chе si preoccupino della tua anima e continua a scrivere bene Пусть переживают за твою душу и продолжай хорошо писать
Gli elogi ti rammolliscono Похвала делает вас мягким
La fama tende a indebolirti Слава имеет тенденцию ослаблять вас
La fama è una forma di elogio Слава – это форма похвалы
Dovrei concentrarmi sugli affari, ma non c’ho voglia Я должен сосредоточиться на бизнесе, но мне не хочется
Potrei dirti chi è davvero Fabri, ma non c’ho voglia Я мог бы сказать тебе, кто такой Фабри на самом деле, но мне не хочется.
Esci e dimostra a tutti quanto vali, ma non c’ho voglia Выйди и покажи всем, чего ты стоишь, но мне не хочется
No, non c’ho voglia Нет, я не хочу
Non c’ho voglia я не хочу
In Italia dicono: «Bene» (Eh) В Италии говорят: «Хорошо» (Эх)
«Questa musica non ci serve» (Eh) «Нам не нужна эта музыка» (Эх)
O forse sì, boh, dipende (Eh) Или, может быть, да, бох, это зависит (Эх)
Dipende poi da quanto vende (Eh) Это также зависит от того, сколько он продает (Эх)
Non parlare male di niente (No), c’è chi si offende (Oh) Не говори ничего плохого (Нет), некоторые обижаются (О)
Non conta quello che uno dice, ma come si veste (Seh) Важно не то, что человек говорит, а то, как он одевается (Сэх)
Anzi non conta come veste, conta con chi esce На самом деле важно не то, как ты одеваешься, а то, с кем ты встречаешься.
In tele le domande sono per tutti le stesse tipo В теле вопросы ко всем однотипные
«Ti piace mangiare? (Eh) Sei fidanzato? (Eh) «Ты любишь поесть? (Э) Ты помолвлен? (Э)
Ancora vivi con tua madre? (Eh) Mandale un bacio» (Eh) Ты все еще живешь с мамой? (Эх) Пошлите ей воздушный поцелуй» (Эх)
Pensavo che fosse una fase Я думал это этап
Mi manca sempre qualche frase Я всегда пропускаю некоторые предложения
Passano in fretta le giornate, il tempo vola (Seh) Дни проходят быстро, время летит (Сэх)
In giro gli stessi locali, ma che noia (Seh) Вокруг одни и те же клубы, но как же скучно (Сэх)
Pensavo con le rime di fare la storia Я думал с рифмами сделать историю
Ma col tempo chissà, mi è passata la voglia Но со временем, кто знает, у меня пропало желание
Fotto con la depressione, ne conosco i nei Я трахаюсь с депрессией, я знаю кротов
Sono andato anche in Giappone per fuggir da lei Я также отправился в Японию, чтобы сбежать от нее
Pensavo proprio al posto più remoto, ehi Просто думаю о самом отдаленном месте, эй
Pensavo tipo Kyoto schiaccia chiodo Я думал, как Киото сокрушает гвоздь
Ma non puoi uscire dalla tua pelle Но вы не можете выйти из своей кожи
Né dalla depre quando ti prende Ни от депрессии, когда она тебя забирает
Io mi sparo i Depeche o Green Velvet Я снимаю Depeche или Green Velvet
Ho il superpotere di stare ore inerte (Ahah) У меня есть сверхспособность оставаться инертным часами (Ахах)
Ero un vincente prima di certe vicende Я был победителем перед определенными событиями
Il mio strizza’ dice che ora faccio (Faccio) Мое сжатие говорит, что теперь я делаю (да)
Autosabotaggio perché sotto sotto sotto (Sotto) Самосаботаж, потому что под ним (под)
Dentro dentro rimpiango lo straccione che ero Внутри я сожалею о том, что был нищим
Con meno, il vecchio me stesso С меньшим, старый я
E pensare, bro, che lo pago per questo (Ahah) И подумать, братан, что я плачу ему за это (Ахах)
Sono in stasi mentre il mondo va avanti Я в стазисе, пока мир движется.
Sono fuori in tanti e schiacciano sopra i tasti Они выходят во многих и нажимают на клавиши
Scorre il mio dito, il feed è fitto di nuovi fatti Пролистываю пальцем, лента полна новых фактов
Come un rullo compressore che mi schiaccia (Mi schiaccia) Как паровой каток, давит меня (давит меня)
Non sono mentale, sono Xavier (Eh) Я не псих, я Ксавьер (Эх)
Ma la fama è solo farsi e chiavare (Eh) Но слава просто пиздец (Эх)
«Mica male, cosa ci vuoi ricavare?» (Eh) — Неплохо, что ты хочешь получить от этого? (хм)
Mi direte, ma ti stanca anche il caviale Ты мне скажешь, но даже икра утомляет
E lo sai, la droga dà, la droga daje И знаешь, наркотик дает, наркотик дает
Influencer e webstar, sciacquine varie Влиятельные лица и веб-звезды, различные полоскания
Pure io, per carità, non mi do arie Я тоже, ради бога, не зазнаюсь
Tutti nello stesso letto come nel video di Kanye Все в одной постели, как в клипе Канье.
Che noia Как скучно
Che noia Как скучно
Che noia Как скучно
Оцените трек
Вам также может понравится
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: