Перевод песни Fabri Fibra – Il Rap Nel Mio Paese

Данный Перевод песни Fabri Fibra — Il Rap Nel Mio Paese на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.

Il Rap Nel Mio Paese (текст)

Рэп в моей стране (перевод)

Ah Ой
Fabri Fibra, più mistico di Shiva Фабри Фибра, более мистический, чем Шива
Artista come Ligabue, solista dal 2002 Артист типа Ligabue, солист с 2002 года.
Futuristico, Akira, attira, ma l’artista Футуристичный, Акира, манит, но художник
È come il cazzo sotto coca: prima o poi si ritira Это как петух на коксе: рано или поздно он уходит на пенсию
A casa ho lampade Flos, la strumentale D-Ross Дома у меня лампы Flos, инструментальные D-Ross
In copertina la scritta Squallor disegnata da Fos На обложке надпись Squallor, разработанная Фосом.
Come va raga tutto a posto? Stai composto, il rap è esploso Как все в порядке? Оставайся собранным, рэп взорвался
Faccio testi malati, after party al pronto soccorso Я пишу больные тексты после вечеринок в отделении неотложной помощи
Questa musica è sempre diversa eppure in pista la gente saltella Эта музыка всегда разная, и все же люди прыгают по дорожке
Ta-ta-ta-pa-pa-pa, tutti la stessa metrica sembra la tarantella Та-та-та-па-па-па, все равно метрика похожа на тарантеллу
Io ti rimando a scuola col microfono nella cartella Я отправляю тебя обратно в школу с микрофоном в твоей сумке.
Togli la base non c’è problema posso andare anche a cappella Сними базу, без проблем, я тоже могу пойти в акапеллу
Non ci si crede, chi mi ascolta si rivede Не верится, кто меня слушает, снова видит себя
Odio i rapper banali: chi li produce e chi li segue Ненавижу банальных рэперов: кто их продюсирует и кто за ними следит
Dieci in comunicazione, non uso mai l’inglese Десятка в общении, я никогда не использую английский
Ora faccio un’eccezione: Fuck FedezIl rap nel mio paese, non essere scortese Теперь я делаю исключение: к черту FedezRap в моей стране, не груби
Trenta in-store al mese, vende il disco chi è in tele Тридцать магазинов в месяц, кто на телевидении, тот и продает диск
Sotto stress l’ho capito a mie spese В состоянии стресса я понял это с трудом
Nessuno esiste se le telecamere non sono accese Никто не существует, если камеры не включены
Il rap nel mio paese, un po’ qua un po’ là Рэп в моей стране, немного здесь, немного там
Un po’ rock, un po’ dance, un po’ facce balla’ Немного рока, немного танца, немного танца лица
Un po’ club, un po’ fashion, le modelle tra i flash Немного клуба, немного моды, модели среди вспышек
L’accento da milanese, il rap nel mio paese Миланский акцент, рэп в моей стране
Passa una figa, passa una figa, fischio! Передай киску, передай киску, бу!
Passa la pula, passa la pula zitto! Передай мякину, передай мякину, заткнись!
In America fumano ganja quelli della Walt Disney В Америке люди Уолта Диснея курят ганджу
Qui da noi vieni giudicato se lo dici nei dischi Здесь вас судят, если вы так говорите на записях
Questi giornalisti presi male se non parli di politica Этих журналистов плохо принимают, если вы не говорите о политике
Non ho mai saputo per chi votare, perdonatemi ma che fatica Я никогда не знал, за кого голосовать, простите меня, но какая борьба
Quell’epoca è finita, andata, butto la vita in una data Эта эпоха закончилась, ушла, я бросаю свою жизнь на свидание
Sogno di prendervi tutti sotto, sopra una macchina rubata Я мечтаю забрать вас всех вниз, на украденную машину
Passa la palla, facciamo due tiri Передайте мяч, давайте сделаем два выстрела
Passaggi in radio sempre quelle facciamo due giri Пассажи по радио всегда те, которые мы делаем в два раунда
In rete solo piccole realtà Только маленькие реалии в сети
Che in pratica nemmeno esistono nella realtà Которых на практике даже не существует в реальности
A cosa cazzo aspiri? A te basta che respiri, a me basta che ti spari! К чему, черт возьми, ты стремишься? Хватит тебе дышать, хватит мне тебя застрелить!
Il motore su di giri, un frontale con Max Pezzali (Oh) Двигатель заработал, лобовое с Максом Пеццали (О)
Sono andato in tele e tutti dicevano: «Belle rime!» Я вышел на телек и все сказали: «Красивые рифмы!»
«Resta qui a condurre in qualche talent» sì, bella fine «Оставайся здесь, чтобы вести какое-нибудь шоу талантов» да, хороший конец
Il rap nel mio paese, non essere scortese Рэп в моей стране, не груби
Trenta in-store al mese, vende il disco chi è in tele Тридцать магазинов в месяц, кто на телевидении, тот и продает диск
Sotto stress l’ho capito a mie spese В состоянии стресса я понял это с трудом
Nessuno esiste se le telecamere non sono accese Никто не существует, если камеры не включены
Il rap nel mio paese un po’ qua un po’ la Рэп в моей стране немного здесь немного там
Un po’ rock un po’ dance, un po’ facce balla’ Немного рока, немного танца, немного лиц, танец
Un po’ club un po’ fashion, le modelle tra i flash Отчасти клуб и отчасти мода, модели среди вспышек
L’accento da milanese, il rap nel mio paese Миланский акцент, рэп в моей стране
Sono nato il 1976 Я родился в 1976 году
Meglio avere un figlio tossico che un figlio gay Лучше иметь токсичного сына, чем сына-гея
Conosco gente che lo pensa e che non pensa agli altri Я знаю людей, которые думают так и не думают о других
Ma con venti grammi vai in galera, mica a un gay party Но с двадцатью граммами ты попадешь в тюрьму, а не на гей-вечеринку
Scrivo questo pezzo per farvi un po’ incazzare Я пишу эту статью, чтобы немного разозлить тебя
L’argomento scotta come merce da piazzare Тема горячая как товар на место
Domande che mi faranno da qui al prossimo anno: zanzare Вопросы, которые мне будут задавать до следующего года: комары
Tu parli di illuminati perché ti vuoi abbronzare Вы говорите об иллюминатах, потому что хотите загореть
Ho fatto il dissing con Vacca tutti dicevano: «È troppo» Я сделал диссинг с Ваккой, все сказали: «Это слишком»
Ci siamo messi in gioco il contrario del mondo del pop Мы ставим на карту противоположность поп-мира
Ora sto meglio e scommetto anche lui, il rap è un viaggio Теперь мне лучше, и я уверен, что он тоже, рэп — это путешествие
E tu ci invidi perché sai che ti manca il coraggio И вы завидуете нам, потому что знаете, что вам не хватает мужества
Il resto è tutto studiato a tavolino da chi c’ha i soldi Остальное все изучают за столом те, у кого есть деньги
«Brutto sfigato» me lo sentivo dire anche nei sogni «Гадкий неудачник» я слышал это даже во сне
Butto il fiato in quello che scrivo su questi fogli Я вдыхаю то, что пишу на этих листах
Punto a capo, tu benvenuto in un mondo di folli Точка, добро пожаловать в мир дураков
Il rap nel mio paese, non essere scortese Рэп в моей стране, не груби
Trenta in-store al mese, vende il disco chi è in tele Тридцать магазинов в месяц, кто на телевидении, тот и продает диск
Sotto stress l’ho capito a mie spese В состоянии стресса я понял это с трудом
Nessuno esiste se le telecamere non sono accese Никто не существует, если камеры не включены
Il rap nel mio paese un po’ qua un po’ la Рэп в моей стране немного здесь немного там
Un po’ rock un po’ dance, un po’ facce balla’ Немного рока, немного танца, немного лиц, танец
Un po’ club un po’ fashion, le modelle tra i flash Отчасти клуб и отчасти мода, модели среди вспышек
L’accento da milanese, il rap nel mio paese Миланский акцент, рэп в моей стране
Ah Ой
Fabri Fibra Фабри Фибра
2015 2015
Questa è per voi Это вам
Оцените трек
Вам также может понравится
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: