Перевод песни Ernia – Non Me Ne Frega Un Cazzo

Данный Перевод песни Ernia — Non Me Ne Frega Un Cazzo на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.

Non Me Ne Frega Un Cazzo (текст)

мне плевать (перевод)

Yeah-yeah Ага-ага
Sveglio presto, c’ho la luna storta (È storta) Я просыпаюсь рано, у меня плохая луна (это плохо)
Striscio fuori dalla porta я выползаю из двери
Vorrei tornare a letto un secondino Я хотел бы вернуться в постель тюремщика
Dio mi tiene d’occhio come il secondino Бог следит за мной как тюремщик
Gli sguardi della gente mi fanno da scorta Взгляды людей — мой эскорт
Passeggio come niente, cazzo me ne importa? Я хожу как ничто, черт возьми, мне все равно?
Poteva andarmi peggio se Могло быть хуже если бы
Mi guardavo nello specchio e nel riflesso c’eri te Я посмотрел на себя в зеркало и в отражении был ты
B-B-Balliamo come la lingua dei balbuzienti Б-Б-Мы танцуем, как язык заикающихся
Nella penombra di posti orrendi, di pietra come dei Gremlins, ah В тусклом свете ужасных мест, сделанных из камня, как Гремлины, ах
Mi sembra chiaro che mi strapperei i capelli Мне кажется ясным, что я рву на себе волосы
All’idea che in mezzo al best selling c’è il libro della De Lellis, ah Мысль о том, что книга Де Леллиса входит в число бестселлеров, ах
Ballo sulle punte entrando al Marriott (Uoh) Я танцую на цыпочках, входя в Marriott (Uoh)
I am the motherfuckin’ Billy Elliot (Na-na-na) Я ублюдок Билли Эллиот (На-на-на)
Mi butto tra la folla, un po’ come il bouquet Я бросаюсь в толпу, немного похож на букет
Si apparecchiano il culo perché sanno che adoro i buffet (Uoh) Они подставили свою задницу, потому что знают, что я люблю фуршеты (Уоу)
Non odio gli sbirri, zio, aspetta un momento (Ehi) Я не ненавижу копов, дядя, подожди минутку (Эй)
Il problema è chi la divisa ce l’ha dentro (Ehi) Проблема в том, у кого внутри униформа (Эй)
Parli con me, parli con chi comanda Поговори со мной, поговори с ответственными
‘Sta città è piena di droghe, non si chiama manco Pietrasanta (Uoh) «Этот город полон наркотиков, он даже не называется Пьетрасанта (Уоу)
Il rap è gossip con i bigodini, seh, vabbè Рэп — это сплетни с бигуди, ну да ладно
Le storie per incantare i bambini, non a me Истории, которые очаровывают детей, а не меня
Alcuni, zio, si comprano gli streaming, pensa se Некоторые, дядя, купи стрим, подумай, если
Dicessi tutti i loro nomi (Nah) Я назвал все их имена (нет)
Adesso faccio il cazzo che mi pare, non hai visto Теперь я делаю все, что захочу, разве ты не видел
Non mi tuffo nella wave perché prima digerisco Я не ныряю в волну, потому что сначала перевариваю
Sai, parlo un’altra lingua come gli indios Вы знаете, я говорю на другом языке, как индейцы
Però se ci penso forte, sai che a volte mi rattristo Но если я хорошо подумаю об этом, ты знаешь, что иногда мне становится грустно.
Perché se spacchi, sei un venduto, se non spacchi, sei un fallito Потому что если ты качаешься, ты продан, если ты не качаешься, ты неудачник
A volte per viver sereno devi perdere l’udito Иногда, чтобы жить спокойно, нужно потерять слух
Stavo a bordo ciglio, invece mo non batto ciglio Я был на краю века, но теперь я не моргну
Caro amico, vuoi un segreto? Te lo dicoDi quello che dici in giro su di me non me ne frega un cazzo Дорогой друг, хочешь секрет? Я говорю вам, что вы говорите обо мне, я не трахаюсь
Ma che bello il tuo Moncler, non me ne frega un cazzo Как хорош твой Moncler, мне плевать
Zio, ti guardo come se non me ne frega un cazzo, ah Дядя, я смотрю на тебя, как будто мне похуй, ха
Non me ne, non me ne, non me ne Я не против, я не против, я не против
Il nuovo drip è Vlone, non me ne frega un cazzo Новая капельница — это Влоне, мне плевать
Il nuovo drop dell’iPhone, non me ne frega un cazzo Новый айфон падает, мне плевать
L’unica risposta che so non me ne frega un cazzo, ah (Ah) Единственный ответ, который я знаю, мне плевать, ах (ах)
Non me ne, non me ne, non me ne (Ah) Я не против, я не против, я не против (Ах)
Perdo follower su Insta, sono social assenteista Я теряю подписчиков в Инсте, я пропадаю в социальных сетях
Dovrei chiudere la pagina e voltare pagina Я должен закрыть страницу и перевернуть страницу
E magari abbonarmi a qualche rivista (Eh) И, может быть, подписаться на какой-нибудь журнал (Эх)
Uomini Di Mare, le mie prime rime (Seh, seh) Men Of The Sea, мои первые рифмы (Seh, Seh)
Metto tutti in piazza come le Sardine (Seh, seh) Я поставил всех на площадь, как сардины (Сех, сех)
Questi rapper che si coprono di firme Эти рэперы покрывают себя подписями
Così nei loro testi c’hanno qualcosa da dire (Ah) Так что в своих текстах им есть что сказать (Ах)
Adidas Superstar dal mio primo demo Adidas Superstar из моей первой демонстрации
In giro tutti vogliono sentire qualcosa di vero Все вокруг хотят услышать что-то настоящее
A mezzanotte usciamo come i lupi, Romolo e Remo В полночь мы выходим, как волки, Ромул и Рем
In mezzo a mille rapper tappabuchi ho bucato lo schermo (Seh) Среди тысячи временных рэперов я пробил экран (Сэх)
Tutti chiedono di Fibra per un feat (Fibra) Все просят Fibra за подвиг (Fibra)
Con ‘sto pezzo, frate’, viene giù il soffitto С этим куском, брат, потолок падает
Sono sempre in qualche hit, sempre dentro la playlist Я всегда в хите, всегда в плейлисте
Quindi se parli con me, stai zitto (Stai zitto) Так что, если ты говоришь со мной, заткнись (заткнись)
Mi impegno per rimanere sempre molto calmo Я стараюсь всегда оставаться очень спокойным
I social mettono i rapper uno contro l’altro Соцсети настраивают рэперов друг против друга
Ho fatto già nove dischi e rinnovo il contratto Я уже записал девять альбомов и продлеваю контракт
Se parli male di me, non me ne frega un cazzo (Non me ne, non me ne) Если ты будешь говорить обо мне плохо, мне похуй (мне плевать, плевать)
La gente si fa del male, davvero (Davvero) Людям действительно больно (правда)
Aspetta arrivi un segnale dal cielo (Dal cielo) Жди сигнала с неба (С неба)
L’Italia non vuole cambiare, che sclero (Che sclero) Италия не хочет меняться, что за моча (какая моча)
Il capo ti vuole pagare ma in nero (Uh) Босс хочет заплатить тебе, но черным (э-э)
Forse non hai capito Может ты не понял
Se mi guardo allo specchio, c’è il mio rapper preferito Если я посмотрю в зеркало, там мой любимый рэпер
In questo ambiente di squali mi son fatto qualche amico В этой среде акул я подружился
Tu sei qui da un paio d’anni, ma ancora non m’hai convinto, no, no Ты здесь уже пару лет, но все еще не убедил меня, нет, нет
Non mi lamento, lo stipendio è buono Я не жалуюсь, зарплата хорошая
Succo alla pera, sotto effetto stono Грушевый сок, без косточек
Anche stasera fuori a cena Также на ужин сегодня вечером
Felpa larga, mi sta stretta questa scena Большая толстовка, эта сцена мне тесновата
Di quello che dici in giro su di me non me ne frega un cazzo Что ты говоришь обо мне, мне плевать
Ma che bello il tuo Moncler, non me ne frega un cazzo Как хорош твой Moncler, мне плевать
Zio, ti guardo come se non me ne frega un cazzo, ah Дядя, я смотрю на тебя, как будто мне похуй, ха
Non me ne, non me ne, non me ne Я не против, я не против, я не против
Il nuovo drip è Vlone, non me ne frega un cazzo Новая капельница — это Влоне, мне плевать
Il nuovo drop dell’iPhone, non me ne frega un cazzo Новый айфон падает, мне плевать
L’unica risposta che so, non me ne frega un cazzo, ah Единственный ответ, который я знаю, мне плевать, ха
Non me ne, non me ne, non me ne (Ah) Я не против, я не против, я не против (Ах)
Оцените трек
Вам также может понравится
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: