Данный Перевод песни AJR — Sober Up на русский язык может не передавать буквальный, прямой смысл текста. Все слова и текст произведения принадлежат их автору.
Sober Up (текст)
Протрезветь (перевод)
Hello, hello | Привет привет |
I’m not where I’m supposed to be | Я не там, где я должен быть |
I hope that you’re missin’ me | Я надеюсь, что ты скучаешь по мне |
‘Cause it makes me feel young | Потому что это заставляет меня чувствовать себя молодым |
Hello, hello | Привет привет |
Last time that I saw your face | В последний раз, когда я видел твое лицо |
Was recess in second grade | Был перерыв во втором классе |
And it made me feel young | И это заставило меня почувствовать себя молодым |
Won’t you help me sober up? | Не поможешь мне протрезветь? |
Growin’ up, it made me numb | Взрослея, я оцепенел |
And I wanna feel somethin’ again | И я хочу снова что-то почувствовать |
Won’t you help me sober up? | Не поможешь мне протрезветь? |
All the big kids, they got drunk | Все большие дети, они напились |
And I want to feel somethin’ again (Oh oh oh oh) | И я хочу снова что-то почувствовать (о, о, о, о) |
Won’t you help me feel somethin’ again? | Разве ты не поможешь мне снова что-то почувствовать? |
How’s it go again?»Goodbye, goodbye» | Как дела? «До свидания, до свидания» |
I said to my best-est buds | Я сказал своим лучшим друзьям |
We said that we’d keep in touch | Мы сказали, что будем поддерживать связь |
And we did our best | И мы сделали все возможное |
All my new friends | Все мои новые друзья |
We smile at party time | Мы улыбаемся во время вечеринки |
But soon we forget to smile | Но скоро мы забываем улыбаться |
At anything else | Ни в чем другом |
Won’t you help me sober up? | Не поможешь мне протрезветь? |
Growin’ up, it made me numb | Взрослея, я оцепенел |
And I want to feel somethin’ again | И я хочу снова что-то почувствовать |
Won’t you help me sober up? | Не поможешь мне протрезветь? |
All the big kids, they got drunk | Все большие дети, они напились |
And I want to feel somethin’ again (Oh oh oh oh) | И я хочу снова что-то почувствовать (о, о, о, о) |
Won’t you help me feel somethin’ again? | Разве ты не поможешь мне снова что-то почувствовать? |
How’s it go again? | Как дела снова? |
How’s it go again? (Go again, go again, go again…) | Как дела снова? (Еще раз, еще раз, еще раз…) |
My favorite color is you | мой любимый цвет ты |
You’re vibratin’ out my frequency | Ты вибрируешь на моей частоте |
My favorite color is you | мой любимый цвет ты |
You keep me young and that’s how I wanna be | Ты делаешь меня молодым, и я хочу быть таким. |
My favorite color is you | мой любимый цвет ты |
You’re vibratin’ out my frequency | Ты вибрируешь на моей частоте |
My favorite color is you | мой любимый цвет ты |
You keep me young and that’s how I wanna be | Ты делаешь меня молодым, и я хочу быть таким. |
Hello, hello | Привет привет |
I’m not where I’m supposed to be | Я не там, где я должен быть |
I hope that you’re missin’ me | Я надеюсь, что ты скучаешь по мне |
‘Cause it makes me feel young | Потому что это заставляет меня чувствовать себя молодым |
Hello, hello | Привет привет |
Last time that I saw your face | В последний раз, когда я видел твое лицо |
Was recess in second grade | Был перерыв во втором классе |
And it made me feel young | И это заставило меня почувствовать себя молодым |
And I want to feel somethin’ again | И я хочу снова что-то почувствовать |
I just wanna feel somethin’ again | Я просто хочу снова что-то почувствовать |
How’s it go again? | Как дела снова? |
Won’t you help me sober up? | Не поможешь мне протрезветь? |
Growin’ up, it made me numb | Взрослея, я оцепенел |
And I want to feel somethin’ again (My favorite color is you) | И я хочу снова что-то почувствовать (мой любимый цвет — ты) |
Won’t you help me sober up? | Не поможешь мне протрезветь? |
All the big kids, they got drunk | Все большие дети, они напились |
And I want to feel somethin’ again (My favorite color is you) | И я хочу снова что-то почувствовать (мой любимый цвет — ты) |
Won’t you help me feel somethin’ again? (My favorite color is you) | Разве ты не поможешь мне снова почувствовать что-то? (Мой любимый цвет ты) |
Can I finally feel somethin’ again? | Могу ли я, наконец, снова что-то почувствовать? |
How’s it go again? | Как дела снова? |